2019北京科博会99%满意度
一、组织单位 Organizational Units
2019年10月24—27日,由科技部、商务部、教育部、工业和信息化部、国务院国资委、中国贸促会、国家知识产权局和北京市人民政府共同主办的第二十二届“中国北京国际科技产业博览会”即将在北京市中国国际展览中心(老馆)隆重开幕。
From October 24 to 27, 2019, the 22nd China Beijing International Science and Technology Industry Expo, co-sponsored by the Ministry of Science and Technology, the Ministry of Commerce, the Ministry of Education, the Ministry of Industry and Information Technology, the State Assets Management Commission of the State Council, the China Trade Promotion Association, the State Intellectual Property Bureau and the Beijing Municipal People's -, will be grandly opened at the China International Exhibition Center (Old Pavilion) in Beijing.
二、科博会回顾 Synopsis of OST
科技风采 再创新高Innovation of Scientific and Technological Style
2018科博会共有20余万人次参加各项活动。其中,展览会人气旺盛,1500余家中外企业参展,接待观众10余万人次;12场项目推介交易活动吸引了国内外客商5000余人次参与;主题报告会和10场论坛受到业界热捧,332位国内外知名人士登台演讲,听众7000余人次。来自3个国际组织、29个国家和地区的36个境外代表团组和29个省区市代表团参展参会。本届科博会科技合作项目会上集中签约156.87亿元人民币,签约项目总体呈现三个特点:一是凸显高精尖产业导向;二是聚焦科技创新中心建设;三是助推企业创新、绿色发展。
In 2018, more than 200,000 people participated in various activities. Among them, more than 1500 Chinese and foreign enterprises participated in the exhibition and received more than 100,000 visitors; 12 project promotion and trading activities attracted more than 5,000 participants from domestic and foreign businessmen; thematic presentations and 10 forums were welcomed by the industry, 332 domestic and foreign celebrities took the stage to give speeches, with an audience of more than 7,000. Thirty-six overseas delegations from three international organizations, 29 countries and regions and 29 provincial and municipal delegations participated in the exhibition. about 15.687 billion yuan was signed at the Scientific and Technological Cooperation Project Meeting of the current Science and Technology Expo. The contracted projects generally show three characteristics: first, highlighting the high-end industry orientation; second, focusing on the construction of scientific and technological innovation centers; and third, promoting enterprise innovation and green development.
三、展览范围 Exhibition Scope
物联网、机器人、消费电子、3D打印、教育装备及网络科技、安防产品、无人航拍、数码与健康产品、生活科技产品、移动通讯产品及零配件、绿色环保设备、智能家居、电子游戏产品、家庭娱乐产品、可穿戴产品、无人驾驶汽车、汽车电子车载、现代工程与先进制造技术、新能源产业等。
nternet of Things, Robots, Consumer Electronics, 3D Printing, Educational Equipment and Network Technology, Security Products, Unmanned Aerial Photography, Digital and Health Products, Life Science and Technology Products, Mobile Communication Products and Accessories, Green Environmental Protection Equipment, Smart Home, Electronic Game Products, Home Entertainment Products, Wearable Products, Unmanned Vehicles, Automotive Electronic Vehicles, Modern Engineering and Advanced Manufacturing technology, new energy industry, etc.
四、同期相关活动 Concurrent Activities
开幕式暨主题报告会党和国家-参观展览专场;产品发布/推介会;项目发布与采购专场;优秀项目评选活动。国际电子技术论坛。网络信息技术研讨会教育装备与学校对接会、机器人技术论坛、3D打印大会、物联网技术与应用论坛、国际金融论坛、VR/AR大型体验活动。
Opening Ceremony and Theme Report Party and State Leaders Visit Exhibition Specialty; Product Publishing/Promotion Meeting; Project Publishing and Purchasing Specialty; Excellent Project Selection Activities. International Forum on Electronic Technology. Network Information Technology Seminar Educational Equipment and School Docking Meeting, Robot Technology Forum, 3D Printing Conference, Internet of Things Technology and Application Forum, International Finance Forum, VR/AR Large-scale Experience Activities
五、定制参展方案 Customized Exhibition Plan
行业优势:经过二十一年的培育和发展,科博会已经成为一个具有广泛国际影响力的综合性科技盛会,成为中国与世界各国进行科技交流合作的重要平台,成为我国科技经贸领域最具代表性和权威性的重大国际博览会之一。在展示国内外最新科技成果,传播前沿思想理念,促进科技交流合作等方面发挥了积极作用。
ndustry Advantages: After 21 years of cultivation and development, the Expo has become a comprehensive science and technology event with wide international influence, an important platform for scientific and technological exchanges and cooperation between China and other countries in the world, and one of the most representative and authoritative major international expositions in the field of science, technology, economy and trade in China. It has played an active role in displaying the latest scientific and technological achievements at home and abroad, disseminating frontier ideas and promoting scientific and technological exchanges and cooperation.
宣传优势:主办方将印制《展会快讯》、参观邀请函、参观指南、展会会刊、展后报告等多种宣传品,借助行业媒体进行广泛的商业推广新华社、人民日报、中央电视台、美联社、路透社等280余家国内外主流媒体跟踪报道。
Advantage of publicity: The organizer will print many kinds of publicity materials, such as "Exhibition News", "Visit Invitation Letter", "Visit Guide", "Exhibition Journal", "Post-Exhibition Report". With the help of industry media, more than 280 domestic and foreign mainstream media, such as Xinhua News Agency, People's Daily, CCTV, Associated Press, Reuters, will follow up and report.
亮点活动参与Highlight Event Participation
北京科博会举办期间策划新技术新成果发布会等多种活动,将企业形象在展会活动中达到最佳宣传效果。
During the Beijing Science and Technology Expo, various activities were planned, such as the conference of new technologies and achievements, so as to achieve the best publicity effect of the corporate image in the exhibition activities.
让我们共同期待,未来,越来越多中国自主研发的科技成果,走出国门,惊艳世界!
参展咨询 闫宇 186-0104-7802 邮件请发送2511631543@qq.com